« Cars 2 », un nouveau titre ?!?

Dis donc, c’est la période « achat de domaine » pour Disney en ce moment. Après Monstres et Cie 2 qui à confirmer la mise en route du projet, voici que quatre nouveaux noms de domaines ont été achetés par la compagnie aux deux oreilles :

CARS2-WORLDGRANDPRIX.COM
CARS2WORLDGRANDPRIX.COM
CARSWORLDGRANDPRIX.COM
WORLDGRANDPRIX-MOVIE.COM

Du coup, les spéculations émanent de toutes parts. Avons nous à faire au futur titre de Cars 2 ? Cars 2 : World grand prix est en tout cas un titre qui correspond plutôt bien au synopsis officiel :

Flash McQueen et Marty reviennent sur le devant de la scène, pour faire du monde une piste de circuit. Mais ils auront bien besoin de leur passeport, lorsqu’ils vont se trouver au cœur d’une intrigue qui va les mener aux quatre coins du monde.

Pour ma part, je trouve que le titre est plutôt accrocheur ! Maintenant, s’il se confirme, attendons de voir la traduction française… Sigh (Rho, je suis mauvaise langue) !

Créateur et rédacteur en chef du site. Passionné de cinéma d'animation depuis ma tendre enfance, j'ai monté le site afin de partager à un maximum de personnes mes découvertes.

13 comments On « Cars 2 », un nouveau titre ?!?

  • Bonne nouvelle :)
    C’est original c’est mieux de mettre un sous-titre.
    Sinon le titre en français ça pourrait donner : Cars 2 – le grand prix du monde x)

  • Moi j’aurais plutôt pensé à :

    Cars 2 : La course mondiale

    Bon oui, c’est tout pourrite, mais je ne suis pas spécialisé en titre =)

  • Ouais ça pourrait être ça mais je pense que ce sera la version québécoise.
    Les noms de films ou séries québécoise sont très étrange…
    Par exemple pour Desperate Housewives le titre québécois c’est Beauté Désespère :p
    Donc laissons plutôt les traducteurs faire quelque chose de plus potable que nos versions XD

  • J’ai hâte ! J’adore Cars !
    Pour le titre ça pourrait aussi être Cars 2 : Course autour du monde

  • Cars 2 – le grand prix du monde
    Cars 2 : La course mondiale
    Cars 2 : Course autour du monde

    D’autres suggestions? =)

  • Ouuuuh la bonne nouvelle !
    Et c’est toujours Pixar qui se charge de la prod’ ???

  • Oui oui, toujours. Tout comme Toy story 3 et Monstres et Cie 2 !

    En fait j’aurais dû commencer mon article en disant que Cars avait été officialisé depuis quelques temps déjà. Désolé !

  • Hehe, je n’ai jamais compris la nécessité de traduire tous les titres. Je pense que les distributeurs ont besoin des traducteurs très, très créatifs. Mais moi, comme un étranger, je dois avouer que je trouve « Passages nuageux » (Partly Cloudy) presque poétique. :)

  • Nous, moi, en tant que français, je trouve « Passages nuageux » nul, et qui ne correspond pas au court métrage. Comme quoi, chacun sa vision =)

  • Hmm, c’est peut-être pout cette raison que Pixar a choisi un sous-tritre qui sonne 2/3 français. ;)

  • Possible. Bonne théorie =)

Laisser une réponse:

Votre adresse email ne sera pas publiée.

Site Footer